Yusi School

StudyChineseMandarin.com

Click here to listen 

草原之夜 A Beautiful Night at the Grasslands

词曲: 张加毅 田歌 (维吾尔族民歌)

cǎo yuán zhī yè

měi lì de yè sè duō me chén jìng
cǎo yuán shàng zhī liú xià wǒ de qín shēng
xiǎng gěi yuǎn fāng de gū niáng xiě fēng xìn
kě xī méi yǒu yóu dì yuán lái chuán qíng

děng dào qiān lǐ bīng xuě xiāo róng
děng dào cǎo yuán shàng sòng lái chūn fēng
kě kè dá lā gǎi biàn le mó yàng
gū niáng jiù huì lái bàn wǒ de qín shēng
lái ~~~
gū niáng jiù huì lái bàn wǒ de qín shēng
lái ~~~
gū niáng jiù huì lái bàn wǒ de qín shēng

草原之夜

美丽的夜色多么沉静
草原上只留下我的琴声
想给远方的姑娘写封信
可惜没有邮递员来传情

等到千里冰雪消融
等到草原上送来春风
可克达拉改变了模样
姑娘就会来伴我的琴声
来~~~
姑娘就会来伴我的琴声
来~~~
姑娘就会来伴我的琴声

Welcome translate this song to English (please type translation to “Leave a Reply”)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.